LA IMPORTANCIA DE LA TRADUCCIÓN EN EL TURISMO

Home / Comercio Exterior / LA IMPORTANCIA DE LA TRADUCCIÓN EN EL TURISMO

LA IMPORTANCIA DE LA TRADUCCIÓN EN EL TURISMO

En cualquier época del año, siempre hay turistas que preferirán viajar en temporada baja. ¿Y tú? ¿Eres del sector turístico? ¿Deseas atraer a los turistas, llegar a una clientela target a nivel internacional? En este artículo te proponemos algunos consejos útiles para hacer una comunicación multilingüe eficaz.

Promover una determinada área geográfica se ha convertido en un juego de muchachos gracias a la rápida difusión de Internet a nivel global. Lo que demuestra que es aún más complicado, a nivel práctico, es convencer a la clientela potencial. ¿Qué canales se deben utilizar? ¿Cuáles son los estilos más adecuados que hay que utilizar con un público que viene de naciones distintas? ¿Cuáles son las “trampas” que hay que evitar?

Es verdad, la traducción para los turistas se introduce dentro de una estrategia de marketing y por lo tanto debe tener en cuenta criterios multiculturales.

En realidad, no se deben traducir solo las palabras, hay traducir una cultura: en una traducción de este tipo de documentos es necesario realizar adaptaciones de los textos para los Países a los que se refiere. En el campo de las traducciones, esta es la llamada localización. Dicho trabajo implica un conocimiento profundo no solo de la historia y de la geografía local, también de las especialidades culinarias y en gastronómicas, pasando por el arte, la música, etc.

Las traducciones para turistas cubre también una función más pragmática: es cierto el caso de la traducción de informaciones prácticas relativas a las estancias, a los servicios de transporte, así como a aquellas que tiene que ver con las señales, etc. Un trabajo como este necesita un conocimiento concreto de las diversas realidades de todas las áreas geográficas, así como la obtención de tener en consideración la función del mensaje. El lector se espera encontrar de frente a un texto claro y preciso, en grado de responder a sus exigencias principales.

Por último, nuestro staff da prueba de grande flexibilidad para darles la posibilidad de actualizar tu documentación multilingüe en el menor tiempo posible. De hecho utilizamos bases de datos que contienen las traducciones desarrolladas en pasado, para vuestra organización, de modo tal que garantice una grande reactividad y uniformidad terminológica impecable.

Fuente: smglanguages.com

 

Recent Posts

Leave a Comment

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Start typing and press Enter to search

QUE-ES-TRAD-TURISTICA